Sunday, February 10, 2019

Textual description of firstImageUrl

Ein kleiner Schnee-Feenzucker


A Little Snow Fairy Sugar () Chitchana Yukitsukai Shugā ] ist ein japanischer Nachfolger. Es wurde am 2. Oktober 2001 in Japan auf TBS uraufgeführt und lief bis zu seinem Abschluss am 26. März 2002 für 24 Folgen. Eine OVA mit zwei Folgen wurde ebenfalls für die Serie veröffentlicht. Die Serie wurde von Geneon Entertainment für Nordamerika lizenziert, aber nach der Schließung von Geneon wurden ihre DVD-Veröffentlichungen nicht mehr gedruckt. Im Jahr 2009 hatte Sentai Filmworks die Lizenz erworben.

Eine verwandte Mangaserie, die von Botan Hanayashiki unter dem Namen "BH Snow + Clinic" geschrieben und illustriert wurde, wurde ebenfalls veröffentlicht. Ursprünglich im Shōnen-Manga-Magazin Dragon Junior serialisiert, wurden die einzelnen Kapitel in drei tankōbon Bänden von Kadokawa Shoten veröffentlicht.





Die Geschichte basiert auf der elfjährigen Saga Bergman, einem jungen Mädchen in einer deutschen Kleinstadt namens Muhlenberg (basierend auf der realen Stadt Rothenburg ob der Tauber). Saga lebt mit ihrer Großmutter Regina zusammen und arbeitet in einem Café, wenn sie nicht in der Schule ist. Saga ist extrem strukturiert und plant ihr Leben auf die Minute. Eines Tages bemerkt sie eine kleine Kreatur in einem flauschigen Outfit, die ausgehungert zu sein scheint. Sie bietet eine Waffel an, die das kleine Wesen wiederbelebt. Saga erfährt, dass dieses winzige Wesen Zucker ist, eine Jahreszeit-Fee. Sugar erklärt, dass die Feen der Saison das Wetter durch das Spielen eines magischen Musikinstruments verändern, und ihre Spezialität ist Schnee, den sie beim Piccolo-Spiel schafft. Neben zwei weiteren Azubi-Feen, Salt, einer scheidenden männlichen Fee, die Trompete spielt, um die Sonne strahlender zu machen, und Pepper, einer ruhigen und fürsorglichen weiblichen Fee, die Harfe spielt, um den Wind zu wehen.

Alle drei Auszubildenden sind schockiert über die Erkenntnis, dass Saga sie sehen kann, da die Menschen keine Saisonfeen sehen dürfen. Pepper spekuliert, dass außergewöhnliche Menschen sie vielleicht sehen könnten, was die beste Erklärung ist. Sugar sagt Saga, dass die drei zur Erde geschickt wurden, um als vollwertige Saison-Feen zu trainieren. Dazu müssen sie "Twinkles" finden.

Sugar zieht in das Schlafzimmer von Saga ein und legt eine Residenz an, sehr zur Bestürzung der überstrukturierten Saga. Saga ist ein wohlmeinendes, intelligentes und hoch organisiertes Mädchen, das sich verpflichtet fühlt, sich für den kindischen, lauten und verantwortungslosen Sugar zu sorgen, der nicht in der Lage ist, für sich selbst zu sorgen. Die Geschichte wird noch komplizierter mit der Ankunft von drei Feen für Erwachsene - Kurkuma, einer Wolkenfee; Ingwer, eine Regenfee; und der Ältere, der Führer der Feen der Saison - und zwei weitere Lehrlinge - Zimt, eine Hagelfee, und Basil, eine Donnerfee.

Mit der äußerst zerstörerischen Präsenz von Sugar geht Sagas Leben durcheinander. Ihre Freunde Norma und Anne denken, dass sie den Verstand verliert, und ihre Lehrerin, Miss Hanna, macht sich Sorgen, dass ihre beste Schülerin seltsam handelt. Über ihr merkwürdiges Verhalten ist Greta, ein egoistisches reiches Mädchen, das Saga für ihre Rivale hält, und Phil, ein doofer Erfinder, der Saga immer wieder zu überzeugen versucht, ihm bei seinen Experimenten zu helfen, wenn er nicht schon mit dem Bau beschäftigt ist sein neuestes Gerät ausprobieren.


Charaktere [ edit ]


Saga Bergman

Gesagt von: Masumi Asano (japanisch); Michelle Ruff (Englisch) ; Hazel Hernan (Tagalog)
Alter: 11. Saga Bergman ist der Hauptdarsteller der Serie. Ihre Mutter ist bei einem Unfall ums Leben gekommen, deshalb lebt sie bei ihrer Großmutter. Saga ist etwas besessen von der Planung, legt ihren Tag fast auf die Minute fest und ist frustriert, wenn ihre Pläne nicht im Zeitplan liegen. Sie kann schnell die Beherrschung verlieren, wenn sie sich mit Sugar beschäftigt, aber sie ist eigentlich sehr nett und für ihr Alter ziemlich reif. Saga arbeitet in einem Café und hält sich regelmäßig im örtlichen Musikladen auf, um das Klavier ihrer Mutter zu spielen.
Sugar

Von: Tomoko Kawakami (Japaner); Rebecca Forstadt (als Reba West) (Englisch) ; Rona Aguilar (Tagalog) [1]
Sugar ist eine weibliche Schneehündchenlehrling, die daran arbeitet, eine vollwertige Fee zu werden. Sie kommt in die Welt der Menschen, um den letzten Teil ihrer Ausbildung zu absolvieren. Sie muss einen sogenannten "Twinkle" finden. Zucker wirkt wie ein Kleinkind mit einer ungeschickten Natur, die oft ihr Bestes gibt, sich aber vermasselt, weil sie nicht immer alles durchdacht. Sie liebt es, jeden zu küssen, den sie liebt, wenn sie glücklich ist. Nachdem Saga ihr zum ersten Mal eine Waffel füttert, die sie lieben wird, obwohl sie ihren Namen als "Waffo" verkündet. In der Manga-Adaption war sie mit dem Wort vertraut, bevor sie eins gegessen hatte.
Pepper

Von: Kaori Mizuhashi (japanisch); Lara Cody (als Lara Curci) (englisch) ; Grace Cornel (Tagalog) [2]
Pepper ist eine weibliche Windfee und eine Freundin von Sugar, die auch in die menschliche Welt kommt, um ein "Funkeln" zu finden. Sie wohnt im Haus eines Tierarztes, der ein Neugeborenes hat, das sie zu pflegen versucht und auf ihrer Harfe Schlaflieder spielt. Ruhig, sanft und höflich, sie ist bescheiden über ihre Fähigkeiten und kann mit Tieren sprechen.
Salt

Gesungen von: Tomo Saeki (Japaner); Brianne Siddall (Englisch) ; Rowena Benavidez – Lazaro (Tagalog) [3]
Salt ist ein männlicher Lehrling, eine Sonnenfee, und eine weitere Freundin von Sugar, die mit ihr in die menschliche Welt kommt, um ein "Funkeln" zu finden. Salt möchte zunächst eine Sonnenfee wie sein Vater sein, aber nachdem er Kurkuma getroffen hat, beschließt er, eine Wolkenfee zu werden.
Cinnamon

Von: Akiko Hiramatsu (Japaner); Kari Wahlgren (Englisch) ; Bon Reyes (Tagalog) [4]
Cinnamon ist ein männlicher Lehrling und eine Eisfee, die mit Basil am besten befreundet ist. Er scheint ruhig zu sein, bis er seine Becken benutzt, wodurch er verrückt wird. Er liebt es auch, Unfug zu treiben und Menschen Streiche zu spielen.
Basil

Von: Yumiko Kobayashi (Japaner); Ezra Weisz (Englisch) ; Louie Paraboles (Tagalog) [5]
Basil ist ein männlicher Lehrling und eine Donnerfee, die am besten mit Cinnamon befreundet ist. Sein Instrument ist die Trommel. Er liebt es, Unfug zu treiben und Streiche zu spielen.
Regina Bergman

Sprecher: Chikako Akimoto (Japaner); Darcy Fitzwater (Englisch) ; Rowena Raganit (Tagalog) [6]
Regina ist die Großmutter von Saga, die wie viele andere die Feen nicht sehen kann. Sie kümmert sich sehr um Saga und glaubt, dass etwas nicht stimmt, weil sie sieht, dass sie mit scheinbar dünner Luft spricht.
Greta

Von: Chinami Nishimura (Japaner); Stephanie Sheh (Englisch) ; Grace Cornel (Tagalog) [7]
Greta ist die selbsternannte Rivalin von Saga. Die verwöhnte Tochter einer reichen Familie kann arrogant und prahlerisch sein, obwohl sie manchmal zeigt, dass sie ein gutes Herz hat. Sie veranstaltet häufig improvisierte Wettbewerbe zwischen sich und Saga. Anne
Anne
Sprecher: Akiko Nakagawa (Japaner); Mari Devon (Englisch) ; Rowena Benavidez – Lazaro (Tagalog) [8]
Eine der besten Freunde von Saga, Anne, ist ein großes und sanftes Mädchen mit einer fürsorglichen, bescheidenen Persönlichkeit und kreativer Intelligenz. Anne ist eine aufstrebende Dramatikerin, wie sie in der OAV zu sehen ist, in der sie das Stück "Die Prinzessin und die Fee" für ihre Klasse schreibt.
Norma

Gesungen von: Sawa Ishige (japanisch); Stevie Bloch (Englisch) ; Rowena Raganit (Tagalog) [9]
Norma ist die andere von Saga besten Freunden. Sie ist verrückt und etwas vergesslich, komisch spät, wenn sie sich mit Saga und Anne trifft. Passenderweise wird sie als Titelfee in Annes Schauspiel in der OAV besetzt.
Phil

Von: Asami Sanada (Japaner); Steve Staley (Englisch) ; Montreal Repuyan (Tagalog) [10]
Phil ist Saga Klassenkamerad und ein aufstrebender Erfinder, der oft versucht, Saga, Anne und Norma mit seinem neuesten Projekt zu gewinnen.
Jan und Alan

Jan Sprecher: Yuko Sasamoto (japanisch); Peter Doyle (Englisch) ; Bon Reyes (Tagalog) [11]

Alan Sprecher: Jun Fukushima (Japaner); Mona Marshall (Englisch) ; Rowena Raganit (Tagalog) [12]
Jan und Alan sind zwei Freunde von Phil, die ihm bei seiner Erfindung helfen.
Ginger

Gesungen von: Kotono Mitsuishi (japanisch); Mari Devon (Englisch) (1-4), Hope Grandflower (Ep. 5-24), Grace Cornel (Tagalog) [13]
Ginger ist eine erwachsene Regenfee, die sich engagiert zu ihrem Job. Sie kann manchmal brutal ehrlich sein, meint es aber gut und hat ein Auge auf die Feen der Lehrlinge. Sie hat romantische, aber unerwiderte Gefühle für Kurkuma.
Kurkuma

Von: Kenji Nojima (Japaner); Ezra Weisz (Englisch) ; Louie Paraboles (Tagalog) [14]
Kurkuma ist eine erwachsene Wolkenfee, die Cello spielt. Kurkuma ist eine freundliche, nachdenkliche und unterworfene Fee, die ständig danach strebt, seine Wolken zu perfektionieren, und nimmt daher Gingers romantische Aufmerksamkeit nicht auf.
The Elder

Von: Fumihiko Tachiki (japanisch); Steve Kramer (Englisch) ; Montreal Repuyan (Tagalog) [15]
Der Ältere ist der Anführer der Feen der Saison und kann jedes Wetter erzeugen. Obwohl er äußerst weise ist, erscheint er oft töricht, besonders bei seiner engagierten Verfolgung von Ginger.
Vincent

Von: Mitsuo Iwata (Japaner); Tony Oliver (englisch) [16]
Der Star-Schauspieler der Hammond Theatre Group und ein talentierter Klavierspieler, der Sagas verstorbene Mutter vergöttert. Obwohl er manchmal unbesonnen mit seinen beiläufigen Bemerkungen ist, ist er wirklich ein sanfter und freundlicher junger Mann. Es zeigt sich, dass er einmal seine eigene Begegnung mit einer Jahreszeitfee hatte; Obwohl er sie nicht mehr in ihrer wahren Form sieht, kann er (wie Saga nach Sugars Abreise) immer noch die Glitzerspur erkennen, die die Feen verlassen, wenn sie herumfliegen.
Hanna

Sprecher: Akiko Hiramatsu (Japaner); Jessica Gee George (Englisch) [17]
Saga Schullehrerin, eine fürsorgliche Frau, die sich Sorgen um Sagas häusliche Situation macht.
Paul

Von: Yasunori Matsumoto (Japaner) ); Tony O'Donnell (Englisch) [18]
Mitarbeiter des Musikladens Crescendo in dem das Klavier von Sagas verstorbener Mutter aufbewahrt wird. Er lässt Saga herein, wann immer der strenge Besitzer des Ladens gegangen ist, damit er spielen kann (während der Ladenbesitzer tatsächlich die Musik hört, während er in Luchinos Café Kaffee trinkt).
Luchino

Geäußert von: Kiyonobu Suzuki ( Japanisch); Steve Kramer (Englisch) [19]
Der unbeschwerte Besitzer des Cafés Little Me in dem Saga nach der Schule arbeitet. Er wird gewöhnlich gesehen, wie er einen Keks kauen will.
Henry

Geäußert von: Hideyuki Umezu (Japaner); Steve Kramer (Englisch) [20]
Ein Ticketverkäufer am Zentralturm von Muhlenburg, dem beliebtesten Aussichtspunkt der Stadt. Er bringt regelmäßig Kaffee von Saga, der anstelle eines Trinkgeldes die Aussicht vom Turm genießt.
Joe

Von: Fumihiko Tachiki (Japaner); Jim Taggert (Englisch) [21]
Eine Diebe, die oft als Feind der Feinde erscheint, besonders wenn sie sich mit seiner Sammlung glänzender Schmuckstücke beschäftigen, von denen sie annehmen, dass sie "funkeln" ".
Ingrid Bergman

Sprecher: Yuko Minaguchi (japanisch); Stephanie Sheh (Englisch) [22]
Saga verstorbene Mutter und berühmte Pianistin. Sie kam bei einem tragischen Unfall ums Leben, als sie nach Hause kam, nachdem sie ein kleines Spielzeugklavier für Saga im Spielzeugladen gekauft hatte. Der Tod von Ingrid hinterließ einen wesentlichen Einfluss auf ihre Tochter. Es kann davon ausgegangen werden, dass sie verheiratet war, der Verbleib ihres Mannes ist jedoch nach ihrem Tod nicht bekannt.

Produktion [ edit ]


Das ursprüngliche Konzept für A Little Snow Fairy Sugar begann damit, dass die Produzenten bei TBS entschieden hatten, eine Serie über eine kleine Fee zu haben. Haruka Aoi übernahm diese Idee und entwickelte das Konzept einer Fantasy-Stadt, in der Season Faries lebte und die Welt bereiste, um das Wetter zu kontrollieren. Zusammen mit Aoi, Yasunori Yamada, der für die Serienstruktur verantwortlich war, einem Vertreter von Kadokawa Shoten und dem Serienregisseur Shinichiro Kimura wurde der endgültige Rahmen für die Serie ausgearbeitet. [23] Kimura konzentrierte sich darauf, eine Geschichte zu erzählen, die sich auf die Beziehung zwischen Zucker konzentriert und Saga, während sie den Zuschauern einige Dinge nicht vollständig erklären. Insbesondere stellt er fest, dass die Serie niemals wirklich erklärt, worum es bei den "Twinkles" geht, dass sie nach Feen suchen, weil er der Meinung war, die Zuschauer sollten ihre eigenen Schlüsse ziehen, und der Zweck der Show ist es, zu zeigen, wie Freundschaften geschlossen werden und wie die Menschen wachsen als Menschen. [24]

Die Figur des Zuckers begann wie mit der Grundidee, dass die Hauptfigur der Serie eine Schnee-Fee sein würde. Bei dem Versuch, an einen Namen zu denken, verband Yamada Schnee mit Weiß, was ihn an "Zucker" erinnerte und der Schneefee ihren Namen gab. Mit diesem Namen entschied er, dass alle anderen Feen auch die Namen von Gewürzen hätten. Ursprünglich sollte die Geschichte in der Feenwelt spielen, ohne Menschen. Als sie jedoch daran arbeiteten, die Geschichte zu verfeinern, wurde der Charakter von Saga eingeführt. Aoi sah sie ursprünglich als ein ruhiges und ruhiges Mädchen an, aber sie wurde schließlich in den eher durchsetzungsfähigen und organisationsbesessenen Charakter der endgültigen Version umgewandelt. Yamada merkt an, dass Kimura dafür verantwortlich war, die Geschichte positiver und fröhlicher zu machen, als das ursprüngliche Konzept hätte ergeben können. [23] Yamada glaubte, dass der Charakter von Greta eine Schlüsselfigur war, besonders gegenüber der Serie. Er merkt an, dass er und andere Angestellte sie verehrten, weil sie sich als "gutes Mädchen und eine liebenswerte Figur" fühlten. [23] Aoi war anfangs erstaunt, als er herausfand, dass Sugar am Ende tomboyischer wurde, als er ursprünglich geplant hatte, aber nachdem er zugesehen hatte die fertige Serie entschied er, dass es sie niedlich machte. Er hielt die beendete Serie für eine "großartige Mischung aus Szenario, Charakteren, Musik, Hintergrund und Sprecher". [23]

Die visuellen Entwürfe für die Figuren begannen mit konzeptuellen Entwürfen von Koge-Donbo. Da die Serie eine originelle Arbeit war und nicht auf einem Manga basierte, war sie sich nicht sicher, wie die endgültigen Auftritte der Charaktere aussehen würden. Charakterdesigner Keiko Kawashima stellt fest, dass es für ihn zunächst verwirrend war, den Entwürfen zunächst zu folgen. Ursprünglich entwarf er Saga mit einem jugendlicheren Aussehen, aber als er die Figur mit Kimura diskutierte, wurde beschlossen, dass sie ein reiferes Aussehen haben sollte, das sich deutlich von den Erscheinungsbildern der Feen unterscheidet. Beim Animieren der Serie wird eine vollständig digitale Animation verwendet. Wegen der kleineren Größen und Bewegungen der Feen wurden sie anfangs genauso groß wie Menschen gezeichnet und dann bei Bedarf für Szenen mit Menschen verkleinert. Dies ermöglichte den Animatoren, den Figuren detailliertere und realistischere Bewegungen zu geben. [25]

Bei der Gestaltung der Serie wurde Art Director Shichiro Kobayashi nach Deutschland geschickt, um nach Orten zu suchen. Kobayashi war anfänglich nur ungern unterwegs, da er der Ansicht war, dass Referenzmaterialien ausreichend seien, aber Kobayashi stellte fest, dass dies eine wertvolle Erfahrung war, da er das ästhetische Gefühl der Europäer und die "Geschmeidigkeit" der Städte und Häuser besser einfangen konnte. Nach seiner Rückkehr nach Japan versuchte er, die "Atmosphäre" der Region einzufangen, indem er Pastellfarben verwendete und darauf abzielte, dass sich die Kunst "wohl" fühlt. [26]

Die Serienmusik begann damit, dass Pioneer dies forderte Es war ein romantisches Gefühl, mit Klavier und Streichern, was Musikdirektor Nobuyoshi Mitsumune, der in seinem vorherigen Projekt mit dem Medium gearbeitet hatte, erfreute. Als Mitsumune auch etwas anderes machen wollte, überlegte er zunächst, Elemente aus den Rock- und Dance-Genres zu verwenden, aber nachdem er die konzeptuelle Kunst und die Drehbücher der Serie gesehen hatte, überarbeitete er seine Vision erneut und entschied sich für etwas orthodoxeres, das besser zu seiner Inspiration passte aus der Serie. [27] Für die Gesangsspuren stellt Tonregisseur Yota Tsuruoka fest, dass das schwierigste Thema der Umgang mit den Szenen war, in denen die Feen und Menschen getrennte, nicht miteinander verbundene Gespräche gleichzeitig führen würden. Er entschied sich dafür, die Tracks nicht nur für das Kombinieren in der Editing-Phase separat aufnehmen zu lassen, sondern stattdessen mussten die Sprecher die Szenen so schreiben, wie sie geschrieben wurden, wobei jede Gruppe ihre Gespräche zur gleichen Zeit wie auf der Leinwand ausführte. [28]



Anime [ edit ]



Erstellt durch "Project Sugar" - eine Zusammenarbeit zwischen TBS, JCStaff und Kadokawa Shoten - die Serie A Little Snow Fairy Sugar Japan auf TBS am 2. Oktober 2001. Unter der Regie von Shinichiro Kimura und von Yasunori Yamada schrieb die Serie 24 Folgen bis zu ihrem Abschluss am 26. März 2002.

Es wurde in Nordamerika von Geneon Entertainment lizenziert und veröffentlicht. Nachdem das Unternehmen in den Vereinigten Staaten gefaltet hatte, wurden seine DVD-Veröffentlichungen der Serie nicht mehr gedruckt. Im Juli 2009 gab Sentai Filmworks bekannt, dass sie den Anime neu festgelegt hatten, der im Oktober 2009 von Section23 Films erneut veröffentlicht wurde. [29]

Die Animeserie verwendet drei Musikstücke. Yoko Ishidas japanisches Cover von The Rubettes '1974er Single "Sugar Baby Love" von Kotoko wird für das Anfangsthema aller Episoden außer der ersten und der letzten verwendet, die keine Eröffnung verwenden. Es wird auch für das Endthema der letzten Episode verwendet. Maria Yamamotos Performance des Liedes "Snow Flower" wird für das Endthema der ersten 23 Folgen verwendet.


OVA [ edit ]


Für die Serie wurde eine Originalvideoanimation mit zwei Folgen veröffentlicht. Vier Jahre nach dem Abschluss der Serie spielt Saga ein Schulspiel, in dem sie die Prinzessin spielte und vor Lampenfieber kämpfte, während Sugar und andere Feen beschließen, ein eigenes Spiel zu machen.

Das abschließende Thema für die OVA ist " Kokoro no Piano " ("Herzklavier") von Masumi Asano.


Manga [ edit ]


Von Botan Hanayashiki geschrieben und illustriert. Die A Little Snow Fairy Sugar -Ana-Serie basiert auf der Anime-Serie. Dragon Junior . [ Zitat benötigt ] Die einzelnen Kapitel wurden in drei tankōbon von Kadokawa Shoten veröffentlicht.

Die Mangaserie wurde von ADV Manga für eine englischsprachige Veröffentlichung in Nordamerika lizenziert. Das Unternehmen hat sich 2009 zusammengeschlossen


Empfang [ edit ]


Der Anime steht auf den Listen der japanischen Website Anihabara und erreichte die Nummer zwei auf der November-Liste 2001 und die Nummer eins sowohl auf der Februar- als auch auf der März-Liste 2002. [30][31]


Referenzen [ edit ]



  1. ^ "A Little Snow Fairy Sugar (TV) ) ". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  2. ^ "A Little Snow Fairy Sugar (TV)". Anime News Network . Abgerufen 21. Januar 2019 .

  3. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  4. ^ "A Little Snow Fairy Sugar (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  5. ^ "A Little Snow Fairy Sugar (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  6. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  7. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  8. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  9. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  10. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  11. ^ "A Little Snow Fairy Sugar (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  12. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee-Zucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  13. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee-Zucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  14. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  15. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  16. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee-Zucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  17. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  18. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee-Zucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  19. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  20. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  21. ^ "Ein kleiner Zuckerschnee (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 .

  22. ^ "Ein kleiner Schnee-Feenzucker (TV)". Anime News Network . 21. Januar 2019 abgerufen.

  23. ^ a b [19599157] d Ein kleiner Zuckerschneezucker: Sweet Mischief (Liner). Shinichiro Kimura. Geneon Entertainment. 2003.

  24. ^ Eine kleine Schnee-Fee Zucker: Sugar Baby Love (Liner). Shinichiro Kimura. Geneon Entertainment. 2004.

  25. ^ Eine kleine Schneezauberzucker: Freunde und Träume (Liner). Shinichiro Kimura. Geneon Entertainment. 2003.

  26. ^ Eine kleine Schneezuckenzucker: Der Bärenpianist (Liner). Shinichiro Kimura. Geneon Entertainment. 2003.

  27. ^ Eine kleine Schneezuckenzucker: Magical Sparkling Days (Liner). Shinichiro Kimura. Geneon Entertainment. 2003.

  28. ^ Eine kleine Schneezuckenzucker: Home Sweet Home (Liner). Shinichiro Kimura. Geneon Entertainment. 2003.

  29. ^ "Sentai Filmworks fügt Clannad After Story, Ghost Hound, er ist mein Meister" hinzu. Anime News Network. 28. Juli 2009 . 28. Juli 2009 .

  30. ^ "Top Anime in Japan". Anime News Network . 17. Dezember 2001 . 19. September 2016 .

  31. ^ "Top Anime in Japan". Anime News Network . 11. Juni 2016 . 19. September 2016 .


Weiterführende Literatur [ edit ]


Externe Links [] 19659182]

No comments:

Post a Comment